Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière"
Identifieur interne : 000647 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000646; suivant : 000648Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière"
Auteurs : M. Gantrel [États-Unis]Source :
- Revue d'histoire littéraire de la France [ 0035-2411 ] ; 2000.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
"La Prisonnière", comme on sait, marque le début du retour sur soi de la "Recherche". Les thèmes et les motifs principaux de "Du Côté de chez Swann" s'y retrouvent mais y suivent une nouvelle ligne mélodique. C'est qu'en effet, parallèlement à la logique amoureuse qui a gouverné le récit jusqu'alors, commence à se faire sentir une logique d'une autre sorte, plus identitaire, faite d'intégrations et de rejets, d'identifications et d'exclusions, d'où émerge progressivement une notion nouvelle, l'artiste comme « citoyen d'une patrie » qu'il lui appartient de découvrir. Or, il semble qu'Albertine est peut-être la première à faire les frais de cette nouvelle logique. C'est ce que nous fait comprendre entre autres le passage sur les « cris de Paris ». S'appuyant sur la très ancienne tradition iconographique et littéraire des vieux métiers, Proust la transforme à sa manière, en l'anoblissant. Grâce à la magie d'un matin de printemps interpolé dans l'hiver, les « cris de Paris » deviennent ces substrats grâce auxquels des formes perdues (comme le plain-chant) ou nobles (comme l'opéra) retrouvent vie et jeunesse. Ce sera aussi l'occasion pour le texte de montrer combien, malgré son intelligence et sa bonne volonté, Albertine reste en dehors du sortilège, incapable de transcender l'immédiateté du réel et de la sensation. Son discours pastiche sur les glaces et les sorbets s'apparente ainsi à un « anti-Martinville » qui nous fait pressentir dans la « prisonnière » le sort que la suite de la "Recherche" réservera à la « fugitive ».
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Links to Exploration step
Francis:523-00-10254Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière"</title>
<author><name sortKey="Gantrel, M" sort="Gantrel, M" uniqKey="Gantrel M" first="M." last="Gantrel">M. Gantrel</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Smith College</s1>
<s2>Northampton, Massachussetts</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Smith College</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-00-10254</idno>
<date when="2000">2000</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-00-10254 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-00-10254</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000769</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000642</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000647</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière"</title>
<author><name sortKey="Gantrel, M" sort="Gantrel, M" uniqKey="Gantrel M" first="M." last="Gantrel">M. Gantrel</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Smith College</s1>
<s2>Northampton, Massachussetts</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Smith College</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Revue d'histoire littéraire de la France</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. hist. litt. Fr.</title>
<idno type="ISSN">0035-2411</idno>
<imprint><date when="2000">2000</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Revue d'histoire littéraire de la France</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. hist. litt. Fr.</title>
<idno type="ISSN">0035-2411</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Artist</term>
<term>Century 20</term>
<term>Exclusion</term>
<term>Feminine character</term>
<term>France</term>
<term>Identity</term>
<term>Music</term>
<term>Narrative strategy</term>
<term>Novel</term>
<term>Pastiche</term>
<term>Proust (M.)</term>
<term>Real</term>
<term>Stranger</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>France</term>
<term>Siècle 20</term>
<term>Proust (M.)</term>
<term>Roman</term>
<term>Personnage féminin</term>
<term>Stratégie narrative</term>
<term>Pastiche</term>
<term>Etranger</term>
<term>Identité</term>
<term>Exclusion</term>
<term>Artiste</term>
<term>Musique</term>
<term>Réel</term>
<term>Prisonnière (La)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>France</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Musique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">"La Prisonnière", comme on sait, marque le début du retour sur soi de la "Recherche". Les thèmes et les motifs principaux de "Du Côté de chez Swann" s'y retrouvent mais y suivent une nouvelle ligne mélodique. C'est qu'en effet, parallèlement à la logique amoureuse qui a gouverné le récit jusqu'alors, commence à se faire sentir une logique d'une autre sorte, plus identitaire, faite d'intégrations et de rejets, d'identifications et d'exclusions, d'où émerge progressivement une notion nouvelle, l'artiste comme « citoyen d'une patrie » qu'il lui appartient de découvrir. Or, il semble qu'Albertine est peut-être la première à faire les frais de cette nouvelle logique. C'est ce que nous fait comprendre entre autres le passage sur les « cris de Paris ». S'appuyant sur la très ancienne tradition iconographique et littéraire des vieux métiers, Proust la transforme à sa manière, en l'anoblissant. Grâce à la magie d'un matin de printemps interpolé dans l'hiver, les « cris de Paris » deviennent ces substrats grâce auxquels des formes perdues (comme le plain-chant) ou nobles (comme l'opéra) retrouvent vie et jeunesse. Ce sera aussi l'occasion pour le texte de montrer combien, malgré son intelligence et sa bonne volonté, Albertine reste en dehors du sortilège, incapable de transcender l'immédiateté du réel et de la sensation. Son discours pastiche sur les glaces et les sorbets s'apparente ainsi à un « anti-Martinville » qui nous fait pressentir dans la « prisonnière » le sort que la suite de la "Recherche" réservera à la « fugitive ».</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0035-2411</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Rev. hist. litt. Fr.</s0>
</fA03>
<fA05><s2>100</s2>
</fA05>
<fA06><s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière"</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>GANTREL (M.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>Smith College</s1>
<s2>Northampton, Massachussetts</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20><s1>3-25</s1>
</fA20>
<fA21><s1>2000</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>7249</s2>
<s5>354000086240420010</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2000 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-00-10254</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Revue d'histoire littéraire de la France</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Albertine and the foreign woman: a new interpretation of the «cris de Paris» in "La Prisonnière"</s1>
</fA68>
<fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>"La Prisonnière", comme on sait, marque le début du retour sur soi de la "Recherche". Les thèmes et les motifs principaux de "Du Côté de chez Swann" s'y retrouvent mais y suivent une nouvelle ligne mélodique. C'est qu'en effet, parallèlement à la logique amoureuse qui a gouverné le récit jusqu'alors, commence à se faire sentir une logique d'une autre sorte, plus identitaire, faite d'intégrations et de rejets, d'identifications et d'exclusions, d'où émerge progressivement une notion nouvelle, l'artiste comme « citoyen d'une patrie » qu'il lui appartient de découvrir. Or, il semble qu'Albertine est peut-être la première à faire les frais de cette nouvelle logique. C'est ce que nous fait comprendre entre autres le passage sur les « cris de Paris ». S'appuyant sur la très ancienne tradition iconographique et littéraire des vieux métiers, Proust la transforme à sa manière, en l'anoblissant. Grâce à la magie d'un matin de printemps interpolé dans l'hiver, les « cris de Paris » deviennent ces substrats grâce auxquels des formes perdues (comme le plain-chant) ou nobles (comme l'opéra) retrouvent vie et jeunesse. Ce sera aussi l'occasion pour le texte de montrer combien, malgré son intelligence et sa bonne volonté, Albertine reste en dehors du sortilège, incapable de transcender l'immédiateté du réel et de la sensation. Son discours pastiche sur les glaces et les sorbets s'apparente ainsi à un « anti-Martinville » qui nous fait pressentir dans la « prisonnière » le sort que la suite de la "Recherche" réservera à la « fugitive ».</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>523186</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 20</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Century 20</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Proust (M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Proust (M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Roman</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Novel</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Personnage féminin</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Feminine character</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Stratégie narrative</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Narrative strategy</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Pastiche</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Pastiche</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Etranger</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Stranger</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Identité</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Identity</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Exclusion</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Exclusion</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Artiste</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Artist</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Musique</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Music</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Réel</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>Real</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="FRE"><s0>Prisonnière (La)</s0>
<s2>NB</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21><s1>115</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>États-Unis</li>
</country>
</list>
<tree><country name="États-Unis"><noRegion><name sortKey="Gantrel, M" sort="Gantrel, M" uniqKey="Gantrel M" first="M." last="Gantrel">M. Gantrel</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000647 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000647 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Checkpoint |type= RBID |clé= Francis:523-00-10254 |texte= Albertine ou l'étrangère : Une nouvelle interprétation des « cris de Paris » dans "La Prisonnière" }}
This area was generated with Dilib version V0.6.21. |